Skip to main content

Table 7 The Chinese posts on P1’s WeChat moments

From: WeChat-based teaching for an immersion cultural exchange program – a case study in CFL

No.

Month

P1

Translation

1

September

Women shi ai er lan ren

We are the Irish people.

2

Ni shi Bolan ren. Ni hen hao

You are Polish. You are very good.

3

Ni shi Mickey Mouse. aShi ni hao ma?

You are Mickey Mouse. How are you?

4

English Post No.1

 

5

English Post No.2

 

6

English Post No.3

 

7

jiu bai jiu shi jiu

Nine hundred and ninety-nine

8

aWo yao si shui jiao “I want four sleep”

I want four dumplings.

9

ashénɡ rì kuài lè Huang Laoshi

Happy birthday, teacher Huang.

10

October

English Post No.4

 

11

我们a系换吃蛋糕

We like to eat cake.

12

黄老师, 他是谁?

Teacher Huang, who is he?

13

November

我喜欢中国画

I like Chinese paintings.

14

柯博很可怕

Kebo is very scary.

15

您身体好吗?快点好起来吧

Are you feeling all right? Get better soon.

16

君莫笑我星期四很累

Do not laugh. I am very tired on Thursday.

17

a我是坏的手机, 但是上课一下儿

I am a bad phone but going to class for a while.

18

December

採菊東籬下

(quoting poems in traditional Chinese) Picking Chrysanthemum at the Eastern Fence

19

在中国的最后一天, 我会想你的

The last day in China. I will miss you.

20

直到下一次

Until next time.

21

a它开始的觉得圣诞

It starts to feel Christmas.

  1. aindicates a grammatical, morphological or syntactic error